Prevod od "budeš příště" do Srpski


Kako koristiti "budeš příště" u rečenicama:

Až budeš příště stát na krku učitelce ze školky, radši to dokonči.
Sledeæi put kad zgaziš na vrat vaspitaèice, odradi posao do kraja. - Oèekivao sam ovaj dan.
Až budeš příště vedle mně tasit, řekni na co míříš.
Следећи пут кад потегнеш поред мене, реци у шта гађаш.
Až po mně budeš příště něco chtít, přijď osobně.
Чуј Џаба, када хоћеш да разговарамо, дођи лично.
Až budeš příště plánovat vraždu, nezapomeň na svého architekta.
Ubuduæe kad odluèiš nekoga ukloniti možeš uzeti u obzir svog dekoratera.
Až mi budeš příště připravovat pohoštění, bude v mrazáku jenom led.
A iduæi put kad budeš brinula o hrani za mene u hladnjaku æe biti samo led.
Až budeš příště chrápat, tak tě překotím.
Sledeæi put kad zahrèeš, okrenuæu te!
Až budeš příště cítit potřebu navštívit markýze, zajdi místo toho radši ke zpovědi.
Nadam se da æeš sledeæi put kada budeš osetila potrebu... da posetiš Markiza, umesto toga doæi da se ispovediš.
Až budeš příště mířit, zkontroluj náboje.
Када сљедећи пут упериш пиштољ, провјери је ли напуњен.
Až budeš příště shánět parťáka pro zločin, budeš si muset najít, někoho lepšího.
Sledeæi put kada budeš tražila partnera za zloèin moraæeš da pucaš na više od dede.
Až budeš příště na hřbitově, může to být v bedně.
Sledeæi put kada doðeš na groblje može biti u sanduku.
Až s ním budeš příště v kontaktu, ztrať pro mě dobré slovo.
Kada ti se sledeæi put javi, kaži koju lepu reè za mene? I hoæu.
A až budeš příště na něco zvědavý...
I kada te sledeæi put nešto bude zanimalo...
Tak až budeš příště chcát, naber trochu těch chcanek na špičky prstů a udělej tohle."
Kada budeš pišao, uzmi malo pišaæke na prste, uradi ovako!
Určitě se o setkání s ním zmíníš až budeš příště psát otci.
Kada budemo pisale ocu, reæiæemo da smo ga videle.
Možná budeš příště stát před motorovou pilou.
Možda æeš sledeæi put stajati ispred drvenog stuba.
Až budeš příště v mém rajónu, nepřeháněj tu rychlost.
Следећи пут када будеш возио мојим путем, обавезно смањи брзину.
Vzpomeň si na to, až budeš příště překrucovat pravdu, aby někoho z nás zabili.
Sjeti se toga kada sljedeæi put pokušaš iskriviti istinu da ubije jednog od nas.
Annie, co kdybys, až mě budeš příště zachraňovat, nejdřív zneškodnil všechny bitevní droidy?
Ani, kako bi bilo da slijedeæi put kada me budeš spašavao prvo središ sve borbene droide?
Až budeš příště chtít použít můj tým, doporučuji nechat alespoň nějaké spropitné.
Sledeæi put kad poželiš da upotrebiš moj tim.....predlažem ti da ostaviš bakšiš.
Až mě budeš příště zvát na nákupy s tebou, tak mi s ní údělej díru do hlavy.
Sledeæi put kad poželiš da ideš samnom u kupovinu razbi mi to o glavu.
Ellie není ráda, když se bavím s Bobbym, takže mi udělej laskavost, a nezmiňuj se o tom, až s ní budeš příště mluvit.
Ellie mrzi kad se družim s Bobbyem pa budi frend i nemoj joj ovo spominjati kad budeš prièao s njom.
Jestli mi nepomůžeš, tak až budeš příště spát... otevřu ty dveře a všechny nás zabiju.
Ako mi ne pomogneš, sledeći put ću, dok spavaš otključati i sve nas pobiti.
Možná bys mě mohla pozorovat, jak večeřím, až budeš příště ve městě.
Možeš me promatrati kako veèeram kad sljedeæi put doðeš u grad.
Až budeš příště přemýšlet, že se stavíš, tak to nedělej.
Sledeæi put kad budeš mislila da svratiš, nemoj.
Připomeň mi kdy budeš příště zpět.
Podsjeti me kad se ponovo vraæaš?
Tak až budeš příště vtipkovat, štouchni mě do žeber, nebo třeba zatrub na roh.
Pa, sljedeæi put kada se našališ, gurkaj me po rebrima ili svirni trubom ili nešto.
Až budeš příště pašovat na mojí lodi, tak zaplať jako všichni.
Sledeæi put kad koristite moj brod, uradite to kako treba i platite kao i svi ostali.
Až budeš příště chtít udělat něco takového, tak mi to nejdřív řekni.
Sledeæi put kada naumiš ovako nešto, prvo mi reci.
Až budeš příště v práci, dáš Evelyn na chvíli děťátko.
Sledeći put kad budeš bila na poslu... Daćeš bebu Evelin na neko vreme.
Až tu budeš příště, policie budou mít Victorii ve vazbě.
Kad sledeæi put budeš ovde, vlasti æe uhapsiti Viktoriju.
Až s ní budeš příště mluvit, můžeš jí říct, že mě to mrzí?
Sledeæi put kad budeš prièala s njom, možeš li joj reæi da mi je žao?
Ale pokud to tak je, až budeš příště potřebovat spasit, mohu navrhnout, abys padl na kolena a modlil se?
Ako je tako, kada ti sledeæi put bude trebalo spašavanje, mogu li ti predložiti da klekneš i moliš?
Čau, zavolej si Pink Dot až budeš příště potřebovat poslíčka.
Hej, iduæi put kad trebaš dostavu nazovi "Pink Dot".
Mikeu, až budeš příště chtít pobíhat po Berlíně s japonským byznysmenem v kouli pro křečky, musíš to buď mně nebo staršímu společníkovi dát vědět.
Majk, kad sledeæi put budeš hteo da jurcaš kroz Berlin i da se vaæariš s japanskim biznismenom u lopti, treba da se javiš meni ili starijem kolegi.
Řeknu Millerovi, že budeš příště dělat sám.
Ti jesi bila meni dala taj bajs. Nisam siguran šta... U redu.
Možná budeš příště, až budeš krást prachy za drogy, myslet i na ostatní.
POMISLI NA DRUGE SLEDEÆI PUT KAD BUDEŠ KRALA OD DILERA.
Když nevěříš nikomu, aby se toho dotýkal, jak s tím budeš příště zápasit?
Ако не верујеш никоме ко жели дотакнути то, Ко буде с тобом следећи пут?
Až se budeš příště topit ty, určitě mi zavolej, hodím ti ze břehu cihlu.
Kad se ti budeš davila, zovi me da ti dobacim betonski blok.
0.49043297767639s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?